Dr Esther de Leeuw , PhD (QMU)
Senior Lecturer in Linguistics; MA Tutor for Linguistics; Careers Liaison Tutor for Linguistics
Room: ArtsOne 1.09
Tel: +44 (0)207 882 5911
Email : firstname.lastname@example.org
Office hours: No office hours during the summer
Research interests : multilingualism, bilingualism, L1 attrition, L2 acquisition, executive control, phonetics, phonology, sociophonetics, prosody
Peer-reviewed journal publications
de Leeuw, E. & Tusha, A., & Schmid, M. S. (in press). Individual Phonological Attrition in Albanian-English Late Bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition.
de Leeuw, E. & Bogulski, C. A. (in press). Frequent L2 language use enhances executive control in bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition.
Mennen, I., & de Leeuw, E. (2014). Beyond Segments: Prosody in Second Language Acquisition. Studies in Second Language Acquisition, 36, 183-194.
de Leeuw, E., Opitz, C., & Lubińska, D. (2013). The Dynamics of First Language Attrition across the Lifespan. International Journal of Bilingualism, 17(6), 667-674.
de Leeuw, E., Mennen, I., & Scobbie, J. (2013). Dynamic Systems, Maturational Constraints, and Phonetic Attrition. International Journal of Bilingualism, 17(6), 683-700.
de Leeuw, E., Mennen, I., & Scobbie, J. (2012). Singing a different tune in your native language: L1 attrition of prosody. International Journal of Bilingualism, 16(1), 101-116.
de Leeuw, E., Schmid, M., & Mennen, I. (2010). The effects of contact on native language pronunciation in an L2 migrant context. Bilingualism: Language and Cognition, 13, 33-40.
Mennen, I., Scobbie, J., de Leeuw, E., Schaeffler, S., & Schaeffler, F. (2009). Measuring language specific phonetic settings. Second Language Research, 25(4), 435-464.
de Leeuw, E. (2007). Hesitation markers in English, German and Dutch. Journal of Germanic Linguistics, 1, 85-114.
Peer-reviewed book chapters
de Leeuw, E. (forthcoming). Phonetic L1 Attrition. In M. S. Schmid, B. Köpke, M. Cherciov, E. de Leeuw, T. Karayayla, M. Keijzer, & T. Mehotcheva (Eds.), Handbook of L1 Attrition. Oxford: Oxford University Press.
de Leeuw, E., Tusha, A., Zhao, H. Helke, K., & Greenfield, A. (in press, 2016). A Case Study of Extreme L1 Attrition in the Domain of Phonetics. In T. Piske, M. Young-Scholten, & C. Wright (Eds.), Bilingualism in the Mind. Clevedon: Multilingual Matters.
de Leeuw, E. (2014). Maturational constraints in bilingual speech. In E. Thomas & I. Mennen (Eds.), Advances in the Study of Bilingualism (pp. 25-37). Clevedon: Multilingual Matters.
Edited books and special issues
Schmid, M. S., Köpke, B. Cherciov, M., de Leeuw, E., Karayayla, T., Keijzer, M. & Mehotcheva, T. (Eds.) (proposal accepted). Handbook of L1 Attrition. Oxford: Oxford University Press.
Mennen, I., & de Leeuw, E. (Eds.) (2014). Beyond Segments: Prosody in Second Language Acquisition. Special issue of Studies in Second Language Acquisition.
Opitz, C., de Leeuw, E., & Lubińska, D. (Eds.) (2013). The Dynamics of First Language Attrition across the Lifespan. Special issue of the International Journal of Bilingualism.
Peer-reviewed international conference proceedings
de Leeuw, E., Bogulski, C. (2015). L2 Pronunciation Proficiency, Language Use and Age of L2 Acquisition as Predictors of Executive Control in Bilinguals. In Proceedings of the 18th International Congress of Phonetic Sciences.
de Leeuw, E., Schmid, M., & Mennen, I. (2007). Global Foreign Accent in Native German Speech. In J. Trouvain and W. Barry (eds.) Proceedings of the 16th International Congress of Phonetic Sciences, 1605–1608.
de Leeuw, E. (2009). When your native language sounds foreign: A phonetic investigation into first language attrition. PhD thesis, Queen Margaret University, Edinburgh, United Kingdom.
Shockey, L. & de Leeuw, E. (2010). How to Say: World Cup 2010 tongue-twisters. BBC Magazine Monitor. June 2010.
de Leeuw, E. (2010). How to Say: Van Gogh. BBC Magazine Monitor. January 2010.
Schmid, M. & de Leeuw, E. (2008). Language attrition research network. International Journal of Applied Linguistics, 1(18), 117–117.
Bormans, L., and de Leeuw, E. (2006). The BAAP 2006 Colloquium, 10-12 April 2006, Edinburgh (UK). The Phonetician, 93/94, 47-49.
With Dr Devyani Sharma, I am co-director of Multilingual Capital: A Resource for London Communities. We aim to engage with all groups impacted by multilingualism – parents, children, support services, schools, the general public – and to share and develop insights about multilingualism.
Courses currently taught
- Bilingualism LIN6018 (BA)
- Bilingualism LIN7018 (MA)
- Acoustic Analysis of Speech LIN5200 (BA)
- Describing and Measuring Prosody LIN6200 (BA)
- Sociophonetics LIN7010 (MA)
Current and previous affiliations
From April - September 2014, I was based at the Institute of Phonetics and Speech Processing (director, Professor Jonathan Harrington) in Munich, Germany, where I was supported through a Humboldt Fellowship. From January - March 2014, I spent a portion of my research leave at the Cognitive Development Lab of York University, Canada (director, Professor Ellen Bialystok). Before arriving at Queen Mary, University of London in September 2010, I worked at the BBC Pronunciation Unit. Beforehand, I completed my PhD at the Department of Speech and Hearing Sciences, Queen Margaret University, Edinburgh and my Magistra Artium at the Department of Phonetics, University of Trier, Germany. During and briefly after my PhD, I was affiliated with the School of Experimental Psychology at the University of Bristol; and the Centre for Research on Bilingualism at Bangor University. I have also studied at Northwest Community College in Terrace, British Columbia, and the University of Utrecht, Netherlands.